One of my favorite pastimes while traveling is documenting strange signs. Understanding English is a second language for much of Southeast Asia, I still find myself laughing at hilarious bastardized versions of the language. Ironically, as soon to be expats in Penang, Diane and I have visited hundreds of blogs and websites devoted to all things Malaysian from drivers licenses to yoga studios. Sadly, we’ve found better punctuation, clearer articulation and a grasp of the language that most of today’s American generation could never match.
In the interest of fun, I offer these hilarious signs seen throughout the Thai chapter of our annual Expat Destination Research Vacation.
In no particular order:
My first encounter looking for alcohol
I don’t know why I find the singular funny but anyway:
Explanation of herbal remedies in a roadside store near Chaing-Rai.
Even funnier
Blind masseurs are not my cup of tea
Huh ?
NO slutty outfits you dumb Western people !!
Understand ? Good .

My favorite T-shirt and so McTrue
Not Chinatown; “Chinese-Town”. Perhaps politically incorrect ?
In case a visitor is not from Singapore
Finally: Not absurd, just utterly cool
I love hilarious signage. Know any similar posts? Please comment, link or let me know.
the first sign reads ” convenience man and disabled person’ ….so I guess lamer is close enough, LOL. Yes, some of the signage needs a bit of imagination to interpret.
LikeLike